Seung Hee (OH MY GIRL) – Dear My Nights (The Great Shaman Ga Doo Shim OST)| แปลเพลงเกาหลี

나란 나란하게
นารัน นารันฮาเก
선을 맞춰서
ซอนอึล มัจชวอซอ
마냥 헤아려 헤아려지는 내 미래
มานยัง เฮอารยอ เฮอารยอจีนึน
ปรับให้เป็นไปตามแนวของฉันเอง
อนาคตของฉันค่อยๆเป็นรูปเป็นร่าง

낯선 모양으로 부푼 이 마음
นัชซอน โมยังอือโร บูพุน อี มาอึม
다시 반듯이 반듯이 착하게 다려
ทาชี พันดึชชี บันดึชชี ชักฮาเก ทารยอ
หัวใจนี้ที่พองโตเป็นรูปร่างแปลกๆ
ฉันจึงรีดมันให้เรียบอีกครั้ง

같은 타임라인 위에 뽀얀 얼굴들
กัททึน ทาอิมราอิน วิเอ โปยัน ออลกุลดึล
자꾸 생기를 더 잃어가
ชากู แซงกีรึล ทอ อิลรอกา
서로가 다른 밤을 숨겨온 걸
ซอโรกา ทารึน พัมมึล ซุมกยออน กอล
ในหน้าขาวๆบนไทม์ไลน์เดียวกัน
ยิ่งทำให้ฉันเสียพลังงานมากขึ้น
ทุกๆคนต่างเก็บซ่อนค่ำคืนที่แตกต่างกันออกไป

삐죽 튀어나온 발끝
ปีจุก ทวิออนาอน พัลกึท
용기를 딛어
ยงกีรึล ทิดดอ
다른 세계로 더 나아가
ทารึน เซเกโร ทอ นาอากา
상상이 아냐 밤을 밝혀
ซังซังงี อานยา พัมมึล พัลกยอ
นิ้วเท้าที่ยื่นออกมา
ด้วยความกล้า
ที่จะไปยังอีกโลกหนึ่ง
มันจะเปล่งประกายตลอดทั้งคืน ไม่ใช่แค่จินตนาการ

oh dear my nights
oh dear all dreams 이젠
oh dear all dreams อีเจน
거친 태양을 가려 더 소중한 걸 지켜가
คอชิน แทยังงึล การยอ ทอ โซจุงฮัน กอล ชีคยอกา
oh dear my nights
oh dear all dreams 힘껏
oh dear all dreams ฮิมกอซ
멀리 팔을 난 뻗어
มอลรี พัลรึล นัน ปอดออ
더 많은 걸 꼭 안을 거야
ทอ มันนึน กอล กก อันนึล กอยา
แด่ค่ำคืนของฉัน
แค่ทุกความฝัน ในตอนนี้
จงบังแดดที่แผดเผา และรักษาสิ่งที่มีค่ายิ่ง
แด่ค่ำคืนของฉัน
แค่ทุกความฝัน อย่างสุดความสามารถ
ยื่นแขนออกไปให้ไกล
แล้วจะโอบกอดอะไรต่างๆได้อีกมากมาย

달빛 아래 그을린 고갤 들어 여길 봐
ทัลบิช อาแร คืออึลริน โคแกล ทึลรอ ยอกิล บวา
하나둘씩 맞잡은 우리
ฮานาทุลชิก มัจจับบึน อูรี
원을 더 키워가
วอนนึล ทอ คีวอกา
oh dear my nights
and our great love
다른 길로 돌아도
ทารึน กิลโร ทลราโด
여기 이 밤에 다시 닿을 거야
ยอกี อี พัมเม ทาชี ทาอึล กอยา
เงยหน้าขึ้นใต้แสงจันทร์ และมองมาทางนี้
เราร่วมมือกันทีละเล็กทีละน้อย
แล้วขยายวงให้กว้างขึ้นไป
แด่ค่ำคืนของฉัน และความรักที่ยิ่งใหญ่ของเรา
แม้ว่าจะไปกันคนละทาง
อย่างไร ในคืนนี้ก็จะกลับมาเจอกันที่นี่

마치 약속한 듯
มาชี ยักซกฮัน ดึช
제자리를 찾아
เชจารีรึล ชัจจา
똑같은 같은 길로 걸어가
ตกกัททึน กัททึน กิลโร กอลรอกา
거기 외로이 머뭇대지마
คอกี เวโรอี มอมุซแดจีมา
너의 밤을 내게 들려줘
นอเอ พัมมึล แนเก ทึลรยอจวอ
까만 별들을 띄워 가봐
กามัน พยอลดึลอึล ตึยวอ กาบวา
ราวกับคำมั่นสัญญา
จะตามหาที่เดิมที่เคยอยู่
จะเดินอยู่บนเส้นทางเดียวกัน
ดังนั้นอย่ามัวแต่อยู่ที่ตรงนั้นอย่างโดดเดี่ยว
บอกเล่าค่ำคืนของเธอให้ฉันได้ฟัง
ให้ล่องลอยไปกับดวงดาวที่แน่นทึบบนฟากฟ้า

oh dear my nights
oh dear all dreams 이젠
oh dear all dreams อีเจน
거친 태양을 가려 더 소중한 걸 지켜가
คอชิน แทยังงึล การยอ ทอ โซจุงฮัน กอล จีคยอกา
oh dear my nights
oh dear all dreams 힘껏
oh dear all dreams ฮิมกอซ
멀리 팔을 난 뻗어
มอลรี พัลอึล นัน ปอดออ
더 많은 걸 꼭 안을 거야
ทอ มันอึน กอล กก อันอึล กอยา
แด่ค่ำคืนของฉัน
แค่ทุกความฝัน ในตอนนี้
จงบังแดดที่แผดเผา และรักษาสิ่งที่มีค่ายิ่ง
แด่ค่ำคืนของฉัน
แค่ทุกความฝัน อย่างสุดความสามารถ
ยื่นแขนออกไปให้ไกล
แล้วจะโอบกอดอะไรต่างๆได้อีกมากมาย

두 눈 멀게 화려한
ทู นุน มอลเก ฮวารยอฮัน
색깔 그 틈에
แซกกัล คือ ทึมเม
너 웅크려 가만히 고요를 본다면
นอ อุงคือรยอ กามันฮี โคโยรึล บลดามยอน
더 깊고 짙어진 너의 밤은 신비해
ทอ คิพโก จิทออจิน นอเอ พัมมึน ชินบีแฮ
이 어둠을 하늘을 날아봐 fly away
อี ออดุมมึล ฮานึลอึล นัลราบวา fly away
ตาสองข้างที่ดับสนิทท่ามกลางสีสันที่งดงาม
ถ้าเธอก้มลงและมองดูอย่างเงียบๆ
ค่ำคืนที่ลุ่มลึกและมืดมิดจะน่าค้นหายิ่งขึ้น
บินผ่านความมืดบนท้องนภา โบยบินไปให้ไกล

oh dear my nights
oh dear all dreams
오랜 밤이 된대도
โอแรน พัมมี ดเวนแดโด
그래 더 멋진 꿈을 만날 걸
คือแร ทอ มอซจิน กุมมึล มันนัล กอล
แด่ค่ำคืนของฉัน
แค่ทุกความฝัน
แม้ค่ำคืนจะยาวนานแค่ไหน
ก็จะยิ่งได้เจอกับความฝันที่ยอดเยี่ยมกว่าเดิม

oh dear my nights
oh dear all dreams 한참
oh dear all dreams ฮันชัม
멀리 돌아도 끝내
มอลรี ทลราโด กึทแน
꼭 웃음 지으며 닿을 거야
กก อุซอึม จีอือมยอ ทาอึล กอยา
oh dear my nights
and our great love 우리
and our great love อูรี
모든 시간을 건너
โมดึน ชีกันนึล กอนนอ
꼭 서로를 꽉 안을 거야
กก ซอโรรึล กวัก อันนึล กอยา
แด่ค่ำคืนของฉัน
แค่ทุกความฝัน ในตอนนี้
แม้จะไปไกลแค่ไหน
ก็จะไปให้ถึงด้วยรอยยิ้ม
แด่ค่ำคืนของฉัน และความรักที่ยิ่งใหญ่ของเรา
เราจะก้าวข้ามผ่านวันเวลา
เราจะกอดกันและกันให้แนบแน่น

ใส่ความเห็น